canelones con carne picada de siempre // traditional meat canellonni

Un plato que no puede faltar en la semana son unos buenos canelones. Está rico, contundente y con gran acogida en casa. Es mi plato favorito desde pequeña, puede que estuvieran mejor o peor si los probara un tercero, pero como todos, los de su madre eran únicos. Yo que no comía muy bien, cuando me sorprendía con este plato, rebañaba hasta el plato.

Para dos personas.

250 gr de carne picada de vaca (decid al carnicero que la pase dos veces).
100 ml de tomate frito
15 láminas de pasta para canelones
1/2 cebolla
1 diente de ajo
Paté de hígado de pato
AOVE y sal

Para la bechamel: 2 cucharadas de harina, 50g de mantequilla, 1/2 litro de leche, 100g de queso rallado para gratinar.
Echamos un chorrito de AOVE en una olla pequeña (18cm) con el ajo entero, golpeado una sola vez y la cebolla, cortada en trocitos finos. Una vez pochado, incorporamos la carne picada, dándole vueltas a la carne para que se separe y no quede una masa homogénea, añadimos el paté hasta que se mezcle con el resto de ingredientes.
Yo utilizo pasta precocinada que es más fácil de preparar, en una bandeja de cristal llenamos de agua caliente del grifo y vamos añadiendo las láminas, removiendo cada poco, para que no se peguen dejándolas durante 20 minutos. Una vez que veamos que están blanditas las extendemos sobre un plato o tabla de madera, secándolas con un papel de cocina. 

Para rellenar los canelones con la carne picada,  confesaros que me tienta comprar una manga pastelera porque el resultado indudablemente, será mucho más profesional, pero aún está entre mis tareas pendientes, como el termómetro de cocina y los cazos medidores, os recomiendo este artículo que apunta una serie de consejos que merece la pena tener en cuenta:


Así que vamos a hacerlo de la manera tradicional, cucharita de postre, para no poner demasiada cantidad pero sin rozar la escasez, redonditos pero que se puedan cerrar.

En una bandeja de horno, cubierta de papel, añadimos con una espátula el tomate frito, con lo que no se pegarán y le dará un toque muy suculento, después añadimos los canelones salpimentándolos, e incorporando la bechamel, para este plato a mí me gusta muy líquida, ya que el horno por la cocción la espesa luego y no me gusta demasiado pastosa. No incorporo queso porque me gusta que se gratine la propia bechamel, pero sobre gustos no hay nada escrito.
Para preparar la bechamel os dejo un enlace explicando el proceso de manera muy didáctica:

Mi truco para que no tenga grumos, es añadir tras la mantequilla un ingrediente, por ejemplo un poquito de cebolla cortada finas, se pocha y luego se añade la harina, veréis que es más fácil eliminar los grumos de la bechamel cuando se incorpora la leche.
El horno debe estar a una temperatura de 180 grados durante 20 minutos, recordad apagarlo antes para que termine cocinándose con el calor residual, ahorramos energía y vamos enfriando el horno. Espero que os gusten!
......................................
Good dish to start the week. Rich, strong and well received at home. It's my favorite dish since childhood, I like the way my mummy did it.

For two people

250g beef mince 
100 ml of tomato sauce
15 sheets of pasta for cannelloni
1/2 piece of onion
1 clove garlic
Duck liver pate
EVOO and salt

For the bechamel sauce: 2 tablespoons flour, 50g butter, 1/2 liter of milk, 100g of grated cheese gratin.

Put EVOO in a small pot (18cm) with garlic, onion, finely chopped. Once cooked you have to add minced meat, turning the meat to be separate and not be a homogeneous mass, add the pate until mixed with other ingredientes. I use pre-cooked pasta is easier to prepare, on a pirex tray with hot tap water, add sheets of pasta, stir often, avoiding sticking, leave for 20 minutes. 


Once we see that are ready, extend on a plate or wooden board, drying with a paper towel. To fill the cannelloni with minced meat, take a dessert spoon, not to put too much, avoiding having a problem to close.

In a baking tray covered with oven paper add the tomato sauce, then a touch of salt and pepper, and bechamel, for this dish I like very fluid, because the oven leaves the sauce a little bit thick.

To prepare the bechamel I leave a link explaining the process in a very didactic way:
http://www.bbcgoodfood.com/technique/how-make-bechamel-white-sauce

The oven should be at a temperature of 180 degrees for 20 minutes. I really love it!

Milhojas de patata, salmón ahumado, guacamole y huevas de trucha // Mile-feuille of potato, smoked salmon and guacamole.

 

Aunque hoy hace bastante frío, tenía una receta del verano que me gustaría compartir con vosotros, utilizando salmón, guacamole y patata. La verdad es que perfectamente podría incluirse en el post de la cena de picoteo, porque es muy agradable para compartir.

Es muy fácil de hacer, especialmente porque el guacamole lo compré ya hecho, sí! Lo siento, me sobró del típico aperitivo con amigos y debía dar salida en dos días, así que es lo que utilicé. Por supuesto, se puede utilizar aguacate en vez de realizar el guacamole, la textura  será mucho menos líquida pero no quedará tan  jugoso.
Para dos personas:

1 patata grande

1 bol pequeño de guacamole

2 lonchas grandes de salmón ahumado

2 cucharadas de mahonesa
1 cucharada de mostaza a la antigua

2 cucharadas de huevas de trucha

Unos canónigos para acompañar

Una vez cocida la patata después de 20 minutos en agua en ebullición, lavada y sin haberla pelado. La lavamos con agua fría, la pelamos y la cortamos en rodajas de ½ cm. Colocamos en un plato una rodaja de patata, con forma bonita, de la parte del medio. Sobre ella una cucharada colmada de guacamole y otra rodaja de patata, terminando con guacamole. Después añadimos el salmón ahumada, sobre éste la patata cubriéndola de una vinagreta de mostaza y mahonesa, que es muy fácil de hacer, se trata de mezclar la mahonesa con la mostaza hasta que emulsione y quede una salsa homogénea. Encima de todo ponemos una cucharadita de huevas de trucha que le da un toque especial.
Para acompañar, qué mejor que una ensalada de canónigos aliñados con AOVE y un poquito de vinagre de vino.
Qué pena del tomillo limonero de la foto, no sobrevivió a este verano caluroso madrileño...o sería a mí?

.............................................

Although today is a dismal day, I had a summer recipe that I want to share with you. The point is that kind of recipe could be included in the post dinner with friends.
It is pretty easy to do, especially since I bought guacamole, it is not handmade. Sorry, I was left over and had ended up immediately. Of course, you can use avocado instead of making guacamole, the texture will be less fluid and not so juicy.

For two people:
1 large potato
1 small bowl of guacamole
2 large slices of smoked salmon
2 tablespoons mayonnaise
1 tablespoon mustard dressing
2 tablespoons trout eggs
Some lamb’s lettuce


Once cooked the potato after 20 minutes in boiling water, washed and without peeling. The potato is washed with cold water, peel and cut into ½ cm slices.

We put on a dish a slice of potato with nice form of the middle part. On it a spoonful of guacamole and other potato slice, ending with guacamole. Then add the smoked salmon on potato, covering it in a mustard vinaigrette and mayonnaise, which is very easy to do, it is mixed with mustard mayonnaise until becoming an emulsion and homogenous sauce. Above all we put a teaspoon of trout eggs which gives it a special touch.


Serve as a side dish, lamb's lettuce dressed with extra virgin olive oil and a little wine vinegar.
I hope you like it!