ensaladilla rusa con salmón / salmon russian salad

Cuántos bares elaboran estupendamente este plato a lo largo de todo el país. En Madrid, hay varios que me gustan en este momento taberna casacurro y bar lambuzo son dos tabernas andaluzas que tienen ensaladilla de gambas y de Atún de Barbate que no dejan indiferente al comensal. Una vez en Sevilla probé una ensaladilla con un pellizco de ajo seco en su mahonesa, así que desde ese día siempre le doy ese toque a la mía.


Para dos personas:
2 patatas pequeñas (mejor que una grande, se cuece más rápido)
1 huevo
Salmón ahumado 50 gr
Mahonesa
Ajo en polvo
AOVE

Ponemos agua en un cazo y metemos los huevos delicadamente (en este punto es cuando hay que incorporarlos, ya que con el agua caliente, se romperán), añadimos las patatas sin pelar, calculamos 8 minutos para los huevos y 20 para las patatas.
Mientras cortamos en trocitos pequeños el salmón, se añade una cucharada de AOVE y ajo en polvo. Dejamos reposar.
A los 8 minutos, sacamos los huevos, los dejamos atemperar para poder pelarlos con facilidad, los cortamos en pequeños trozos y cuando sacamos las patatas, las pelamos, después de enfriarlas y las troceamos. Añadimos el huevo al salmón y posteriormente la patata, pero poco a poco, porque si es suficiente con patata y media, lo dejamos estar. Los ingredientes deben convertirse en una masa homogénea, añadiendo 3 o 4 cucharadas de mahonesa, depende de lo jugosa que te guste. Se añade un pelín de AOVE y se deja reposar una hora, para que los sabores se posen. ¿Cómo la hacéis vosotros?
----------------------------



How I like to cook and to eat russian salad. Many bars in Madrid are famous by this specialty. There are several ones from Andalucia like bar lambuzo and taberna casacurro, with
shrimp russian and Barbate tuna russian salad.

Once in Seville I tried a salad with a touch of dried garlic on its mayonnaise, so from that day I always.

For two people:
2 small potatoes (better than a large, cook faster)
1 egg
Smoked salmon 50 gr
Mayonnaise
Dried Garlic 
AOVE

Put water in a saucepan and put the eggs tenderly (at this point it is the time to incorporate them, as the hot water will break them), add the potatoes unpeeled during 8 minutes for eggs and 20 minutes for potatoes.
While we cut the salmon into small pieces, a tablespoon of EVOO and dried garlic is added. 

Let stand. After 8 minutes, we get eggs, we let cool to peel them easily, cut into small pieces and when we take the potatoes, we peel, after cooling and chopping. Mix the egg with the salmon, then the potato, gradually, because could be enough potato and a half. All of ingredients must become a homogeneous mass, adding 3 or 4 tablespoons of mayonnaise and a little bit of AOVE. Let stand for 10 minutes before serving to allow flavors to settle. Do you like it? I hope so!

canelones con carne picada de siempre // traditional meat canellonni

Un plato que no puede faltar en la semana son unos buenos canelones. Está rico, contundente y con gran acogida en casa. Es mi plato favorito desde pequeña, puede que estuvieran mejor o peor si los probara un tercero, pero como todos, los de su madre eran únicos. Yo que no comía muy bien, cuando me sorprendía con este plato, rebañaba hasta el plato.

Para dos personas.

250 gr de carne picada de vaca (decid al carnicero que la pase dos veces).
100 ml de tomate frito
15 láminas de pasta para canelones
1/2 cebolla
1 diente de ajo
Paté de hígado de pato
AOVE y sal

Para la bechamel: 2 cucharadas de harina, 50g de mantequilla, 1/2 litro de leche, 100g de queso rallado para gratinar.
Echamos un chorrito de AOVE en una olla pequeña (18cm) con el ajo entero, golpeado una sola vez y la cebolla, cortada en trocitos finos. Una vez pochado, incorporamos la carne picada, dándole vueltas a la carne para que se separe y no quede una masa homogénea, añadimos el paté hasta que se mezcle con el resto de ingredientes.
Yo utilizo pasta precocinada que es más fácil de preparar, en una bandeja de cristal llenamos de agua caliente del grifo y vamos añadiendo las láminas, removiendo cada poco, para que no se peguen dejándolas durante 20 minutos. Una vez que veamos que están blanditas las extendemos sobre un plato o tabla de madera, secándolas con un papel de cocina. 

Para rellenar los canelones con la carne picada,  confesaros que me tienta comprar una manga pastelera porque el resultado indudablemente, será mucho más profesional, pero aún está entre mis tareas pendientes, como el termómetro de cocina y los cazos medidores, os recomiendo este artículo que apunta una serie de consejos que merece la pena tener en cuenta:


Así que vamos a hacerlo de la manera tradicional, cucharita de postre, para no poner demasiada cantidad pero sin rozar la escasez, redonditos pero que se puedan cerrar.

En una bandeja de horno, cubierta de papel, añadimos con una espátula el tomate frito, con lo que no se pegarán y le dará un toque muy suculento, después añadimos los canelones salpimentándolos, e incorporando la bechamel, para este plato a mí me gusta muy líquida, ya que el horno por la cocción la espesa luego y no me gusta demasiado pastosa. No incorporo queso porque me gusta que se gratine la propia bechamel, pero sobre gustos no hay nada escrito.
Para preparar la bechamel os dejo un enlace explicando el proceso de manera muy didáctica:

Mi truco para que no tenga grumos, es añadir tras la mantequilla un ingrediente, por ejemplo un poquito de cebolla cortada finas, se pocha y luego se añade la harina, veréis que es más fácil eliminar los grumos de la bechamel cuando se incorpora la leche.
El horno debe estar a una temperatura de 180 grados durante 20 minutos, recordad apagarlo antes para que termine cocinándose con el calor residual, ahorramos energía y vamos enfriando el horno. Espero que os gusten!
......................................
Good dish to start the week. Rich, strong and well received at home. It's my favorite dish since childhood, I like the way my mummy did it.

For two people

250g beef mince 
100 ml of tomato sauce
15 sheets of pasta for cannelloni
1/2 piece of onion
1 clove garlic
Duck liver pate
EVOO and salt

For the bechamel sauce: 2 tablespoons flour, 50g butter, 1/2 liter of milk, 100g of grated cheese gratin.

Put EVOO in a small pot (18cm) with garlic, onion, finely chopped. Once cooked you have to add minced meat, turning the meat to be separate and not be a homogeneous mass, add the pate until mixed with other ingredientes. I use pre-cooked pasta is easier to prepare, on a pirex tray with hot tap water, add sheets of pasta, stir often, avoiding sticking, leave for 20 minutes. 


Once we see that are ready, extend on a plate or wooden board, drying with a paper towel. To fill the cannelloni with minced meat, take a dessert spoon, not to put too much, avoiding having a problem to close.

In a baking tray covered with oven paper add the tomato sauce, then a touch of salt and pepper, and bechamel, for this dish I like very fluid, because the oven leaves the sauce a little bit thick.

To prepare the bechamel I leave a link explaining the process in a very didactic way:
http://www.bbcgoodfood.com/technique/how-make-bechamel-white-sauce

The oven should be at a temperature of 180 degrees for 20 minutes. I really love it!